12 things this Pakistani girl loves about Spain
Published in Sunday Magazine, September 29th 2014
It’s been a full year since our peregrination to Madrid (hard to believe!), and I think I’ve come a long way from those initial months of confusion, misplaced nostalgia, and sometimes plain despair (among other unproductive emotions that beleaguer you at every move!)
For one, I can (sort of) speak Spanish. I’ve made friends. I even have a (sort of) job! I can navigate the city fairly well – I’ve visited the doctor, the dentist, the real estate agent, the immigration bureau, even the police station (don’t ask), without any major communication disasters occurring. I’ve traveled around the country a fair bit. I’ve been taken for a local and given directions to lost tourists (score!). And, though there are obviously bothersome things about every country, I find myself quite enamored of Spain. Here are just a couple of reasons why, in no particular order!
1. Hot Chocolate
It’s traditional to begin AND end the long Spanish days with a cup of thick, intensely dark hot chocolate, often with a side of churros (long, deep-fried dough pastries for dipping). Some chocolaterías, like the 19th century San Ginés in historic Madrid, are open 24 hours – so you can amble down for an indulgent treat any moment it grabs your fancy. A chocoholic like me can’t complain!
Spain does festivals like nobody’s business, second only to India when it comes to the sheer number of public celebrations and commemorations in the country. The most spectacular among these is Semana Santa or Holy Week (Easter), curiously similar to Ashura in Muslim countries, where participants in full costume re-enact Jesus Christ’s crucifixion and resurrection over the course of 7 days with elaborate floats, music, and in some places, self-flagellation. There are festivals dedicated to saints and to devils, to horses, flowers, geese, tomatoes, bulls, newborn babies, even paper-mache monsters!
3. “Harem Pants”
You can literally roll out of bed in a printed shalwar and T-shirt and step onto the streets of Madrid or Barcelona perfectly in sync with fashion. Harem pants, as they are known in the West, are a perennial component of the trendy Spaniard’s wardrobe – the baggier, the better! Could “dressing up” get any easier?
4. Beards & Piercings
Dark-bearded men and nose-studded women are as ubiquitous on the streets of Spain as in Pakistan, partly thanks to hipster trends. So you can comfortably sport your preferred style of facial hair (if you are a man), or a nice twinkly nose piercing (if you are a man or woman), without the least fear of being eyed suspiciously and stereotyped “terrorist”, “punk”, or, most annoyingly, “oh-so-exotic!”.
5. Moorish Spain
Stroll under the Damascene arches of the oldest surviving mosque in Europe, the Mezquita of Cordoba, dating to 785 A.D. Wander through the ethereal Nasirid Palaces of the Alhambra in Granada, the Muslims’ last stronghold in Spain. Treat yourself to a milky Té Pakistani in an evocative tetería. There is an undeniable romance about al-Andalus of yore, and for some romantic reason, you feel as if you share a part of its history.
Spain’s most iconic song & dance form has roots in North African and Gypsy (“Roma”) culture. Roma people were originally from the Indian subcontinent, and migrated to Europe about 500 years ago. The mix of cultures produced a unique dance that emphasizes not feminine delicacy and beauty, but feminine power and strength – stomping, sweating, shouting and all! You gotta love it.
Aceitunas have been one of the healthier additions to my diet since moving to Spain. With the cultivation of olives dating to ancient Roman times and improved upon during the Moorish era, Spain today produces about 300 varieties of olives in all shapes, sizes, tastes and textures. Next to my mother’s hand-cured green olives from a family orchard in Pakistan, juicy Spanish olives stuffed with garlic are the yummiest snack I could ask for!
8. Spanish Idiom
Express yourself like a true Pakistani in the Spanish language! From Ojalá (Inshallah), Venga! (Chalo), Que? (Kya?), Hermano (Bhai / Yaar), Adiós! (Khuda Hafiz!) even Ala! (Hai Allah /Allah Tobah!), the flavor of spoken Spanish is remarkably similar to Urdu or Punjabi, with many words derived from Arabic.
9. “Laid back” – in a good way!
Spaniards have a bit of a reputation for laziness, but from what I see, they work as much as any of their counterparts in the Western world, without the uptight fastidiousness. So, yes, a waiter will probably take 20 minutes to come and take your order, but he or she will also not pester you to pay or vacate your table until you are ready to leave, whenever that may be! Yes, most administrative offices, pharmacies and private businesses take a 3-hour lunch break, but when they serve you, they are always friendly, accommodating, and seem to genuinely enjoy their job, no matter how mundane it may be. I think the system works!
10. Rabo del Toro (Oxtail Stew)
The Spanish version of a Pakistani Aloo Gosht or Nihari – succulent bull or oxtail, slow-cooked in its own stock and a rich gravy of onions, tomatoes, potatoes and other vegetables and spices, till the meat literally falls off the bone. Scoop it up with crusty pieces of bread just like you would do with Naan or Roti back home – riquísimo!
11. Nightlife – Ronaq!
Go for a walk in any barrio or neighborhood in the city center at 1:00 am on a weeknight, and find warmly-lit restaurants and cafes bubbling with customers, street performers juggling fire on the sidewalks, couples strolling along with little children in tow, boisterous touts trying to lure you into nightclubs. And the weekends? Soundproof windows recommended if you want to get any sleep! No matter the unemployment and fiscal crisis, the Spaniards know how to have a good time.
In most places in the world, being addressed as “pretty girl” (guapa), “little girl” (niña), or “queen” (reina) by a complete stranger would be considered offensive, and probably make you uncomfortable. Not in Spain! Shopkeepers, street vendors, waiters, passersby, men and women can call you all those things in Spanish without a trace of sleaziness. Now why wouldn’t that make you feel good? Add to that their beaming smiles and ready greetings, it’s impossible not to feel happy and welcome in this country.
“How to Make Friends in a New City” – Published on BootsnAll!
My recent series of blogposts, recounting my (mis)adventures as a fresh-off-the-boat expat in the splendid Spanish capital of Madrid, was published today as a feature article on BootsnAll, the largest and most popular online resource for independent travelers! Of course, I’m muy excited about it, and would love for you to read and share the article with your friends!
How to Make Friends in a Foreign City – Essential Tips from a Nueva Madrileña
And thanks as always for your patience with my protracted disappearances. I’ve been up to many things, and I’ll recount them to you in due time :)
Abrazos from Madrid,
How to Make Friends in a New City – Tip #5
- No te preocupes! Don’t worry! Let the universe do its thing!
This is something I’ve learnt along the course of my somewhat peripatetic life the past 6 years: sometimes, people (and opportunities) fall into your lap in the most unexpected, unlooked for way; and these congenial little windfalls may be the best things that happen to you in your new home.
I remember a certain day in Ithaca, New York, where Z and I had moved right after getting married. Z was in class at Cornell, and I was busy cleaning, unpacking and ‘nesting’ in our new apartment, a ground-floor portion of a typical East Coast colonial house, when our gritty old landlord Carl ambled up to the front door, dressed in his customary red plaid shirt and classic blue jeans. “Hey there!” Carl hollered, “I wanted to introduce you to these nice folks,” he gestured towards the smiling young couple that followed him. “They’ve just moved to Ithaca from Mexico, and are thinking of renting from me as well!”
That was the first time I met Elsa & Silvano. Though we only spoke for five minutes, standing in the porch of Carl’s yellow-painted dollhouse, and thought they didn’t end up renting from him after all, they became our closest companions the 9 months we spent in Ithaca, and we still count them among our dearest friends.
So, just like that, someone may chance to cross your path, and you’ll hit it off with them like you never imagined. Maybe a friend of a friend puts you in touch with somebody they know who happens to live in the same city; and you turn out to be kindred spirits, Anne of Green Gables-style. Or maybe another like-minded soul, going through the same experiences as you, discovers you and contacts you through your blog!
I find it so interesting, how these connections are made – magically, almost – bringing complete strangers together through no deliberated effort. So, if you ever find yourself lost, alone and friendless in a new city, wondering why on God’s earth you ever transplanted yourself in the first place: don’t worry! It takes time for a plant to adjust to new soil, a new atmosphere. But once it gets over the wilting, drooping, moping period – ‘transplant shock’ in botanical terms – it thrives. In fact, if you don’t keep an eye, it may even start merrily taking over your garden, and you won’t know what to do! :)
Happy New Year from Madrid! Here are some photos we’ve taken of the city’s squares, streets and public spaces.
Read Tip #1,Tip #2, Tip #3, Tip #4, and the introductory post of this series!
How to Make Friends in a New City – Tip #1
- JOIN A LANGUAGE SCHOOL
Now, this may seem like an obvious thing to do if you move to a country where you don’t speak the local language (and no, ordering a burger or asking where the bathroom is does not count), especially if you plan to stay there for a couple of months or more.
But many expats and immigrants, particularly from my “brown” part of the world, prefer to muddle through daily life with vernacular scraps, picked up in various situations and locations, and, needless to say, grammatically atrocious. Coupled with histrionic gestures and deliberately choppy English, they manage to make themselves almost perfectly understood, albeit in a primitive, cave-man sort of way. “I-go-mercado, para shopping.” “This-seat-libre, por favor?” “Me gusta this movie. It is muy bien.” “Tiene scissors, chop-chop?”
The real barrier, though, is the cost of learning a language. Well-reputed language schools promise you many grand things – “Speak Spanish like a native in just six weeks! Three months to your dream job as a parasailing instructor in sun-filled Majorca! Looking for love in Spain? Let us teach you the language of loveee!” But they also require you to dig deep into your pockets for the bargain, which most immigrants cannot afford to do.
However, thanks to my avid habit of reading advertisements in the metro (and everywhere else), I came across a language school that was reasonably-priced, and only a five-minute walk from where we lived, near Puerta del Sol. Upon investigation, I discovered that C.E.E. Idiomas was indeed a legitimate language school, complete with an administrative office, three stories of classrooms, and plenty of bright-faced, noisy internationals crowding its narrow staircases – and not, as I had initially suspected, some sinister racket for trapping gullible foreigners on shoestring budgets.
My first day of class I was terribly excited. I’ve always been a bit of a nerd, and loved going to school as a kid. So, I picked out a crisp new Generation kurti, slipped on my favorite orange flats, tossed a purple notebook and Piano pen into my Democracy Now tote bag, and set off bouncing along to class. I wasn’t only going to learn Spanish. Nobody knew it, but I had other intentions. I was friend-hunting.
Unfortunately, my dream of finding a kindred spirit, sitting there waiting for me in the classroom – darkish hair, fairly tall, not unlike myself, whom I would then proceed to hug, and demand, “Where have you been all this time???” – did not quite materialize. None of the students were the right fit. Some were too old (grandmother), some were too young (just out of high school), some had too many responsibilities (committed housewife, mother of two school-goers), and some were just too foreign (Kentucky, USA?). There was only so much we could share or talk about.
But still, peeling off my pajamas and going to class everyday in the fresh morning air, interacting with corporal human beings apart from my husband and the Carrefour lady was admittedly very pleasant. Plus, our Spanish teacher was an absolute riot, and we spent most of the hour laughing, though we didn’t understand half of what she said. I was learning quite a lot, too, very useful and practical things (for example, the important distinction between ojo, eye, and ajo, garlic, which I had confused more than once at the grocery store: “Tiene salsa de ojo?” “Do you have eye sauce?”). And – how can I deny it – I loved being back in ‘school’!